Matoranerisch ist die Sprache, die von praktisch allen intelligenten Lebewesen im Matoraner-Universum gesprochen wird. Zu großen Teilen entspricht sie unserem Englisch bzw. Deutsch, doch die Sprache hat auch viele eigene Begriffe. Benannt ist die Sprache natürlich nach den Matoranern.
Matoranerische Begriffe[]
Av | Licht (Vorsilbe) |
Barraki | Kriegsherr |
Biobeben | Erdbeben |
Biosturm | Ein starker, destruktiver, Sturm |
Cordak | Verwüstung |
De | Schall (Vorsilbe) |
Fe | Eisen (Vorsilbe) |
Ga | Wasser (Vorsilbe) |
Hagah | Wächter |
Hordika | Halb Tier |
Inika | Energie von einem Stern |
Jaga | Skorpion |
Kanohi | Maske |
Kanoka | Disk |
Karda | Herz |
Kini | Tempel |
Ko | Eis (Vorsilbe) |
Kopen | Wespe |
Koro | Dorf |
Le | Luft (Vorsilbe) |
Makoki | Schlüssel |
Manas | Monster |
Mangai | Beschützer |
Mangaia | Beschützer (veralteter Begriff) |
Mata | Geist |
Metru | Stadt/Stadtteil |
Mistika | Geister des Nebels |
Nui | Groß |
Onu | Erde (Vorsilbe) |
Po | Stein (Vorspilbe) |
Phantoka
|
Geister der Luft |
Piraka | Sehr destruktiver Dieb und Mörder (Beleidigung) |
Rahi | "Nicht wir", also Tiere |
Rama | Fliege, Insekt |
Suva | Schrein |
Ta | Feuer (Vorsilbe) |
Toa | Held |
Turaga | So etwas ähnliches wie "Ältester" oder "Weiser" |
Umbra | Dunkelster Teil eines Schattens |
Valmai | Verfluchter Ort (veralteter Dialekt) |
Vezon | Doppelt |
Wahi | Region |
Zya | Angriff (veralteter Dialekt) |
Bei der Zusammensetzung von Wörtern wird eine andere Grammatik verwendet, als wir sie kennen. Während wir beispielsweise von einer "Maske des Lichts" sprechen, reden Matoraner von der "Kanohi Avohkii" ("Maske Licht"); oder während wir "Große Stadt" sagen würden, sagen die Matoraner "Metru Nui" ("Stadt Groß"). Zudem ist der Plural aller Wörter (und Titel, Namen etc) genau gleich wie der Singular, man spricht also nicht von mehreren "Wahis" oder "Turagas", sondern von mehreren "Wahi" und "Turaga".
Kanohi[]
Der Name einer Kanohi-Maske entspricht dem matoranerischen Wort der Kraft der Maske. Nur wenn man vor dem Masken-Name noch das Wort "Kanohi" selbst verwendet, ist damit auch die Maske und nicht die Kraft gemeint.
Aki | Mut |
Akaku | Röntgenblick |
Arthron | Sonar |
Avsa | Hunger |
Avohkii | Licht |
Calix | Geschick |
Elda | Entdecken, Wahrnehmen |
Faxon | Fähigkeitenimitation |
Garai | Schwerkraft |
Hau | Schützen |
Huna | Unsichtbarkeit |
Iden | Geist |
Ignika | Leben |
Jutlin | Zersetzung |
Kadin | Flug |
Kakama | Geschwindigkeit |
Kaukau | Unterwasser-Atmen |
Kiril | Regeneration |
Komau | Gedankenkontrolle |
Kraahkan
|
Schatten |
Kualsi | Teleport |
Mahiki | Illusion |
Matatu | Telekinese |
Miru | Schweben |
Olisi | Alternative Zukunft |
Olmak | Dimensionales Tor |
Pakari | (Körperliche) Stärke |
Pehkui | Schrumpfen |
Rau | Übersetzung |
Rode | Wahrheit |
Rua | Weisheit |
Ruru | Nachtsicht |
Sanok | Genauigkeit (beim Zielen) |
Shelek | Stille |
Suletu | Telepathie |
Tryna | Reanimation |
Vahi | Zeit |
Volitak | Heimlichkeit |
Zatth | Herbeirufen |
Umgangssprache[]
Stadt der Legenden | Spitzname für Metru Nui. Entstand zu der Zeit, als es unbewohnt ("wie ausgestorben") war, da die meisten Legenden von Toten erzählen. |
Dermispanzerwetter | Schlechtes Wetter. Dermis-Schildkröten verstecken sich in ihrem Panzer, wenn schlechtes Wetter aufkommt. |
Dumm wie eine Sandschnepfe | Sehr dumm. Sandschnepfen waren lästige Tiere, die in der Wüste von Po-Metru leben. Man musste sie nur mit ein wenig Wasser locken, und die Sandschnepfen sprangen wegen des Wassermangels in der Wüste sofort hinein und ertranken. |
Ziegenhund | Pahrak-Va. Sie haben unter anderem die Aufgabe, den Pahrak-Schwarm zusammen zu halten. |
Halte deinen Rahi! | Halte dich zurück!/Immer mit der Ruhe! |
Kolhii-Kopf/Akilini-Kopf (Mata Nui/Metru Nui) |
Dummkopf. Gemeint ist damit vermutlich jemand, der so Kolhii- bzw Akilini-"süchtig" ist, dass er nichts anderes mehr im Kopf hat. |
...-Knochen | Ist an ... gestorben/Wäre an ... so gut wie gestorben. Beispiel: Jaller sagte zu Takua: "Du wärst beine Lava-Knochen geworden", nachdem Takua beinahe von einer Lavawelle erfasst worden wäre. |
Nuparu's Dummheit | Spitzname für die Kralhi, die Verbrecher (darunter auch Matoraner, die einfach nicht arbeiten wollten) so stark schwächten, dass sie keinen Widerstand (und keine Arbeit) mehr leisten konnten. Erfunden wurden die Kralhi von Nuparu. |
Rahaga | Spitzname für die mutierten Toa Hagah, setzt sich zusammen aus Rahkshi und Hagah |
Watschler | Matoraner, die vom Stab eines Vorzakh beeinflusst waren. Ihr Geist wurde dazu abgeschalten und nur noch der motorische Teil blieb aktiv, sodass der Matoraner so lange durch ganz Metru Nui "watschelte", bis der Effekt nachließ. |
Oberflächler | So bezeichnen die Onu-Matoraner die Matoraner, die in andere Regionen, und somit an der Oberfläche, leben. |
Tunnelfuchs | Nuhvok-Va. Sie graben sich gerne einfach davon, wenn eine Situation brenzlig wird. |
Bruder/Schwester | Bezeichnung für einen guten Freund, einen Partner, einen Verbündeten, oder einfach anderer Mitglieder der selben Gruppe. Die meisten Toa bezeichnen sich als "Geschwister", auch Mata Nui und die Makuta wurden früher als Brüder bezeichnet, ebenso Artakha und Karzahni. |
Spiriah | Spiriah's Name wird heute oft als Synonym für "Versagen" oder "Misserfolg" verwendet. Grund dafür ist natürlich sein fehlgeschlagener Versuch mit den Skakdi. |
Roodaka | Roodaka's Name wird heute oft als Synonym für "Verrat" verwendet. Grund dafür ist natürlich, dass sie so ziemlich jeden verraten hat, dem sie einmal gedient hat oder mit dem sie einmal verbündet war. |
Baumsprache/Rohrsprache[]
Baum- bzw Rohrsprache ist ein Dialekt, der vor allem von den Le-Matoranern gesprochen wird. ("Baum" spielt natürlich auf die Bäume an, auf denen Le-Koro gebaut war, und "Rohr" auf das Röhrensytem, dessen Zentrum in Le-Metru liegt.) Im allgemeinen verwenden die Le-Matoraner sehr viele zusammengesetzte Wörter (dieser Satz könnte beispielsweise ungefähr "Oft-allgemein viel-verwenden die Le-Matoraner Zusammensetz-Wörter" lauten), um einzelne Worte hervorzuheben (durch Kombinieren von Synonymen) oder genauer zu beschreiben. Auch ihr Satzbau war in den Anfängen von Bionicle sehr ungewöhnlich, das wurde später jedoch wieder weggelassen, da Le-Matoraner oft sehr schwer zu verstehen waren.
Dieser Dialekt wurde zwar größtenteils nur von Le-Matoranern verwendet; einige wenige Begriffe wurden aber auch von den anderen Matoranern übernommen, oft aber eher beleidigend verwendet (z.B. "Feuer-Spucker" für Ta-Matoraner).