BIONICLE Wiki
Advertisement
Árbolhabla
Noimagen
Sociedad
Localización Le-Metru (Anteriormente),
Le-Koro (Anteriormente),
Spherus Magna
Propósito Forma individualizada de comunicación
Efectos Los no hablantes experimentan dificultades para comprender

El Árbolhabla, anteriormente llamado Conductohabla, es el dialecto de ritmo rápido e inusual de la lengua Matoran hablado por los Le-Matoran de Metru Nui.

Léxico

Estas son algunas de las palabras comunes del Árbolhabla:

  • Mal-peor (Bad-worse): Aún peor
  • Tierra-calva (Bald-land): Campo abierto
  • Vuelo-lucha (Battle-flight): Batalla aérea sobre pájaros
  • Zumba-volando (Buzz-flying): Volar en un insecto que zumba
  • Pie-pantano (Bog-foot): Lento
  • Risco-atrapado (Cliff-bound): Atrapado en un acantilado
  • Nube-sigiloso (Cloud-sneaking): Oculto tras las nubes
  • Choque-bum (Crash-bang): Ruido fuerte
  • Rompe-averiar (Crash-Wreck): Dañar o destruir un vehículo
  • Ruego-necesitar (Crave-need): Necesitar realmente de algo
  • Suerte-oscura (Dark-Luck): Mala suerte
  • Tiempo-oscuro (Dark-Time): Tiempo triste o peligroso
  • Mojado-oscuro (Dark-wet): Viscoso
  • Serio-oscuro (Dark-serius): Muy grave
  • Profundo-sueño (Deep-sleep): Sueño muy profundo
  • Bosque-adentro (Deep-wood): En lo profundo del bosque
  • Profundo-pensar (Deep-think): Pensar en algo profundamente
  • Bajo-árbol (Down-tree): Al pie de un árbol
  • Máximo-rápido (Ever-quick): Muy Rápido
  • Máximo-correr (Ever-flow): Huir
  • Siempre-olvidado (Ever-forgotten): Olvidado
  • Siempre-recordado (Ever-remembered): Recordado
  • Máximo-feo (Ever-ugly): Horrible
  • Lejos-distancia (Far-distance): Distancia
  • Rápido-perseguir (Fast-chase): Persecución a gran velocidad
  • Miedo-terror (Fear-dread): Asustadizo
  • Escupe-fuego (Fire-spitter): Ápodo o insulto para los Ta-Matoran
  • Suelo-camino (Ground-path): Camino o ruta terrestre
  • Feliz-animado (Happy-cheer): Feliz
  • Feliz-plan (Happy-plan): Buen plan
  • Feliz-sonriente (Happy-smile): Actuar de forma amistosa
  • Dura-caída (Hard-fall): Caída de gran altura
  • Dura-suerte (Hard-luck): Muy mala suerte
  • Rama-alta (High-branch): En la copa de un árbol
  • Alto-vuelo (High-Flying): Transportado en un vehículo
  • Alto-salto (High-jump): Gran salto
  • Alto-elevar (High-lifting): Elevarse
  • Alto-árbol (High-three): Elevarse en el aire más alto que un árbol
  • Grande-gigante (Huge-big): Muy grande
  • Inter-pelea (In-fight): Discusión
  • Música-jungla (Jungle-Song): Los sonidos de los pájaros y bestias Rahi de la jungla
  • Saber-nada (Know-Nothingness): No saber nada
  • Sábelo-nada (Late-Knowing): Ignorante hasta el final
  • Hoja-amanecer (Leaf-Dawn): Primavera en el calendario Le-Matoran
  • Corre-hojas (Leaf-Runner): Un rápido viajero a través del dosel de la selva
  • Vida-amanecer (Life-Dawn): Juventud
  • Ruido-hablar (Loud-Talk): Hablando muy alto
  • Abajo-agacharse (Low-Duck): Agacharse
  • Casi-cerca (Near-Close): Estar muy cerca
  • Roble-nuevo (Oak-New): A estrenar
  • Viejo-hueso (Old-Bone): Muerte lenta
  • Sobre-roca (Over-Rock): Sobre las rocas
  • Pasado-tarde (Past-Late): Demasiado tarde
  • Orgullo-pie (Proud-Stand): De pie con orgullo
  • Rápido-[¿?] (Quick-[?]): Hacer algo muy rápido (Ej: Rápido-pensar, Rápido-tirar, Rápido-saltar, etc)
  • Rápido-esquivar (Quick-Dodge): Difícil de golpear
  • Rápido-volver (Quick-Return): Volver rápido
  • Rápido-volar (Fast-Flying): Volar rápido
  • Sigiloso-silencioso (Quiet-Sneak): A escondidas en silencio
  • Rama: Nui-Rama
  • Rápido-veloz (Rapid-Quick): Muy rápido
  • Brillo-mar (Sea-Bright): Brilla como el mar
  • Barco-mar (Sea-Craft): Barco
  • Segundo (Second): Copiloto
  • Busca-encontrar (Seek-Find): Buscar algo
  • Sonsonete (Singsong): Un término positivo (Ej: "Quiero escuchar de nuevo el sonsonete de Le-Koro")
  • Lento-[¿?] (Slow-[?]): Hacer algo lento (Ej: Lento-pensar, Lento-esquivar, etc)
  • Lento-pensar (Slow-Think): Tonto
  • Listo-plan (Smart-Plan): Buen plan
  • Espíritu-bendecido (Spirit-Blessed): Bendecido por el Gran Espíritu
  • Espíritu-levantar (Spirit-Lift): Ayudar
  • Sol-volar (Sun-Soaring): Volar por sobre de la copa de los árboles
  • Rápido-nadar (Swim-Speeding): Nadar rápido
  • Mal-terrible (Terrible-Bad): Horrible
  • Pensar-hablar (Think-Talk): Discutir previamente
  • Pensado-plan (Thought-Plan): Un plan bien pensado
  • Héroe-Toa (Toa-Hero): Toa
  • Villanos-Toa (Toa-Villains): Héroes que ahora son villanos
  • Rama-alta (Top-Leaf): Ir tan alto como la copa de los árboles
  • Árbol-atrapado (Tree-Bound): Incapaz de volar
  • Brillo-árbol (Tree-Bright): Un término sentimental para Le-Koro, visto a través de las hojas desde abajo con el sol arriba
  • Árbol-lanzador (Tree-Launch): Volar en la parte de atrás de un ave
  • Mal-problema (Trouble-Bad): En peligro
  • Tiro-preciso (True-Shot): Dar en el blanco
  • Árbol-arriba (Up-Tree): Más arriba, en el árbol
  • Señorita-agua (Water-lady): Ga-Matoran
  • Doncella-agua (Water-Maiden): Otro término para Ga-Matoran
  • Halla-caminos (Way-finder): Navegante
  • Vuela-viento (Wind-Fly): Volar
  • Monta-vientos (Wind-Rider): Piloto de pájaros
  • Aero-paseo (Wind-Riding): Volando
  • Aero-esprint (Wind-Sprint): Volar muy rápido/saltar por las ramas muy rápido
  • Mal-girar (Wrong-Turn): Ir por el camino equivocado

Curiosidades

  • Aunque técnicamente el creador de la misma, Greg Farshtey admite que los personajes que utilizan El Tobohabla son algunos de sus personajes, son de los que menos le gusta escribir.
Advertisement