Bioarkistot
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1: Rivi 1:
 
Onko tämä nyt varmasti paras mahdollinen suomennos tuosta nimestä? Se kun kuulostaa vähän hönöltä.
 
Onko tämä nyt varmasti paras mahdollinen suomennos tuosta nimestä? Se kun kuulostaa vähän hönöltä.
 
:Onko kellään parempia ehdotuksia? --[[Käyttäjä:Gahlok Va|Gahlok Va]] 11. kesäkuuta 2009 kello 13.29 (UTC)
 
:Onko kellään parempia ehdotuksia? --[[Käyttäjä:Gahlok Va|Gahlok Va]] 11. kesäkuuta 2009 kello 13.29 (UTC)
  +
::Colony voi tarkoittaa kaikikkia näitä: alusmaa,yhteisö,siirtokunta,siirtomaa,pesäke,siirtomaakunta,yhteiskunta. Drone voi olla kuhnailu,surina,miehittämätön ilma-alus,hurina,humina,kunhuri..... -Matoro

Versio 11. kesäkuuta 2009 kello 14.18

Onko tämä nyt varmasti paras mahdollinen suomennos tuosta nimestä? Se kun kuulostaa vähän hönöltä.

Onko kellään parempia ehdotuksia? --Gahlok Va 11. kesäkuuta 2009 kello 13.29 (UTC)
Colony voi tarkoittaa kaikikkia näitä: alusmaa,yhteisö,siirtokunta,siirtomaa,pesäke,siirtomaakunta,yhteiskunta. Drone voi olla kuhnailu,surina,miehittämätön ilma-alus,hurina,humina,kunhuri..... -Matoro