FANDOM


Niech ktoś dorobi jeszcze dział inne kanohi i doda tam : miedziane maski, zatrute maski i złote maski. Kadinnui Mam pytanie. Np. Axonn zakłada jakąś Kanohi na swoją Kanohi. Co się dzieje?

Akinui-mógby ktoś zmienic szablon i dodac tam Maska Przewidywań, maska Toa Gaaki i Maska Wysokości, maska Toa Bomongi??

Akinui-plusz maska kontroli rahi tao kualusa

Milkow-najlepiej oddzielic kanohi nuva od innych kanohi (jest juz o nich oddzielny artykul.

Niech ktoś zrobi podobnie jak tu [1]

czy ktoś wie kto jest użytkownikiem maski biomechaniki.Panrahk17 09:39, lut 14, 2010 (UTC)

Jak by było wiadome, to by to już ktos napisał Vezok999 10:02, lut 14, 2010 (UTC)

Na Biosectorze w Kanohi jest jeszcze Maska Mutacji (Miserix) i Maska Charyzmy (Trinuma). Mógłby ktoś dodać.--Zapomniany Makuta

Skąd info o tych maskach starzenia, wysysania enrgii itd.--DARNOK 2 12:24, mar 10, 2010 (UTC)

Z BSO1 Vezok999 13:50, mar 10, 2010 (UTC)

http://biosector01.com/wiki/index.php/Mask_of_Charisma

niech ktos doda maskę umiejętnosci sensorycznych http://biosector01.com/wiki/index.php/File:Voya_Nui_Matoran_Kanohi3.PNG bo ja nieumiemPanrahk17 16:13, kwi 1, 2010 (UTC)

mam kilka srebrnych kanohi i widziałem je w bohrok swarm (mieli je toa mata) czy one w ogóle istnieją w historii? Mitux447 20:04, sty 20, 2012 (UTC)

Panowie (i Panie?)! Jest sprawa, a mianowicie na zaprzyjaźnionym forum powołałem z pewnym użytkownikiem do życia temat o tłumaczeniach nazw Kanohi. Jeżeli ktoś ma tam konto i chce się wypowiedzieć, to zapraszam: [2] Plan jest taki, by później wcielić w życie owe tłumaczenia na EB - Krzyk 15:06, sie 25, 2015 (UTC)

Maska Kreacji > Maska Tworzenia/Stworzenia/cokolwiek innego. Voxovan 17:44, sie 25, 2015 (UTC)

Była dosyć spora dyskusja na forum o tym tłumaczeniu, jednak na stronie Lego jak byk stoi maska Stworzenia - Krzyk 17:54, sie 25, 2015 (UTC)

Na stronie Lego jest po kilka tłumaczeń jednej nazwy, więc tym bym się nie sugerował. Voxovan 18:00, sie 25, 2015 (UTC)

Tyle, że jest to maska, która pozwala na tworzenie wszelkich przedmiotów, a nie szyje kreacje wieczorowe. "Maska stworzenia" też śmiesznie brzmi, bo można się zastanawiać jakiego stworzenia - Voroxa? Mekrani (dyskusja) 21:40, sie 25, 2015 (UTC) 

Nie zaczynajcie tego znowu >.< Jeśli dojdziecie na PFB do jakichś ciekawych tłumaczeń to chętnie im się przyjrzymy. Taaa, jest tu wiele błędów, przez tych samych ludzi, którzy myśleli, że "Gaaki" znaczy "wodna waleczność" itd. Akuumo 07:00, sie 26, 2015 (UTC)

Wydaje mi się, że na PFB z miejsca zostało przyjęte "Maska Tworzenia" - nikt się nie sprzeciwiał, a to chyba też najbardziej neutralna opcja z jaką wyszliśmy po naszej dawnej wielkiej kłótni o to, jak zwać maskę Artakhi. Mekrani (dyskusja) 08:39, sie 26, 2015 (UTC)

Myślę, że jednak większości ludzi "kreacja" nie kojarzy się tylko ze strojem. Nie bez powodu mamy taki pogląd jak "kreacjonizm", a nie "tworzenizm". Lego jest bardzo niekonsekwentne w swoich tłumaczeniach (dlatego m. in. nazwę "Skull Spider" przetłumaczono na trzy różne sposoby, lepiej wcale nie jest z imionami tegorocznych złoczyńców). Moim zdaniem "kreacja" brzmi bardziej "mistycznie" i "dostojnie" od "tworzenia", co bardziej pasuje do takiej maski. No i jest jednym z oficjalnych tłumaczeń, więc nie wiem w czym problem :s No i na obradach fandomu nie było nic o ujednoliceniu tłumaczeń >:v Voxovan 08:57, sie 26, 2015 (UTC)

To raczej spontaniczny pomysł z tymi tłumaczeniami, z którego raczej nie powinno wyniknąć nic złego. Przynajmniej ludziom przestaną się mylić terminy (o ile zaczną je zapamiętywać...) - Krzyk 10:42, sie 26, 2015 (UTC)

Mask of Creation po angielsku w ogóle nie brzmi "mistycznie" ani "dostojnie" ani "potężnie". Brzmi po prostu... zwyczajnie. Ot, to create - tworzyć(a nie kreować, bo kreować to się można na jakiś wizerunek), created - stworzony(a nie wykreowany), a creator - twórca(a nie kreator, bo to brzmi jak jakiś program komputerowy), creation... stworzenie(wszystko oczywiście w zależności od kontekstu, nie twierdzę że takich słów w języku polskim nie ma, ale mówimy o Masce Arthaki). To że coś jest makaronizmem albo kalką językową nie nadaje temu czemuś mystycyzmu, wręcz przeciwnie. Poza tym, jakby nie patrzeć lektor w animacjach Bio cały czas używa zwrotu Maska Stworzenia i wydaje mi się że tego powinniśmy się trzymać - Gaku 745 (dyskusja) 06:17, sie 29, 2015 (UTC)

Niestety, nie. Akuumo 09:08, sie 29, 2015 (UTC)

Lektor w animacjach używa też zwrotów "Czachopająki", "Władcy-Mistrzowie" i "Obrońcy-Strażnicy". Podziękuję. Voxovan 09:55, sie 29, 2015 (UTC)

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.